-
1 уменьшить
ridurre, diminuire* * *сов. В1) (по количеству, силе, степени) diminuire vt; ridurre vt ( сократить); mitigare vt ( смягчить); abbattere vtуме́ньшить затраты — ridurre le spese
уме́ньшить значение — sminuire / menomare / minimizzare la portata
уме́ньшить скорость — ridurre la velocità; decelerare vt
уме́ньшить ход (автомобиля и т.п.) — rallentare la marcia
2) (по объёму, величине) rimpicciolire vt, rimpiccinire vt; ridurre ai minimi termini•* * *vfin. restringere, decurtare -
2 сократить
1) ( сделать коротким) abbreviare, accorciare, ridurre2) ( уменьшить в количестве) ridurre, limitare3) ( уволить) licenziare4) мат. ridurre* * *сов. - сократи́ть, несов. - сокраща́тьВ1) accorciare vt; tagliare vt; abbreviare vt, scorciare vt (укоротить и т.п.)сократи́ть рабочий день — ridurre la giornata lavorativa
сократи́ть сроки — abbreviare i termini
сократи́ть статью — accorciare / abbreviare un articolo
2) ( ограничить) limitare vt; diminuire vt, ridurre vtсократи́ть расходы — ridurre le spese
сократи́ть штаты — ridurre il personale
3) разг. ( уволить) licenziare vt, congedare vt4) мат. ridurre vt•* * *v1) econ. decurtare2) fin. restringere, tagliare -
3 сокращать
[sokraščát'] v.t. impf. (pf. сократить - сокращу, сократишь)1) ridurre, abbreviare2) (colloq.) licenziare3) сокращаться ridursi, abbreviarsi; (fisiol.) contrarsi -
4 минимум
[mínimum]1.1) m. minimo2) avv. almeno3) agg. (invar.) minimo2.◆ -
5 сокращать расходы
-
6 уменьшать
[umen'šát'] v.t. impf. (pf. уменьшить - уменьшу, уменьшишь)1) diminuire; ridurreуменьшать скорость — ridurre la velocità, decelerare
2) уменьшаться diminuire -
7 сократить расходы
-
8 минимум
1.1) ( наименьшее количество) minimo м.••2) ( совокупность специальных знаний) minimo м. di conoscenze tecniche3) ( экзамен) esame м. di abilitazione tecnica2. нареч.al minimo, come minimo3.( минимальный) minimo* * *1) м. (минимальное, наименьшее количество) minimoми́нимум затрат — costi minimi
прожиточный ми́нимум — il minimo vitale
сократить до ми́нимума — ridurre al minimo, minimizzare vt
2) ( минимальные специальные знания) basic англ., abici mтехнический ми́нимум — nozioni tecniche di base
4) прил. неизм. (= минимальный) minimoпрограмма-ми́нимум — programma minimo
* * *ngener. menomo, minimo -
9 снижать издержки
-
10 снижать расходы
-
11 затрата
-
12 урезать
( сократить) tagliare, ridurre, limitare, decurtare* * *сов. - уре́зать, несов. - уреза́тьВ1) разг. ( укоротить) decurtare vt, scorciare vt, tagliare vt2) ( сократить) tagliare vt, ridurre vt, stralciare vt; sfrondare vtурезать расходы — ridurre / decurtare le spese
* * *v1) gener. stralciare2) liter. ritondere (зарплату и т.п.), ritosare (зарплату и т.п.)3) fin. comprimere, tagliare -
13 расход
1) consumo2) uscite, colonna delle uscite3) spese, costi•банковские расходы — spese/competenze bancarie
дополнительные расходы — spese extra/supplementari
накладные расходы — spese generali/comuni
плановые расходы — spese pianificate/programmate
правительственные расходы — spese statali/governative
производственные расходы — spese di fabbricazione/produzione
ремонтные расходы — spese di riparazione/manutenzione
сметные расходы — spese previste/preventivate
текущие расходы — spese correnti/operative
торговые расходы — spese di vendita/commerciali
фактические расходы — spese attuali/effettive
эксплуатационные расходы — spese di esercizio/di gestione/operative
сокращать расходы — ridurre/tagliare le spese
- капитальные расходырасходы, связанные с пуском производства — costi di avviamento
- расход материалов
- расходы капитала
- расходы на душу населения
- расходы на обработку
- расходы на обслуживание и ремонт
- расходы на погрузку
- расходы на проектирование
- расходы на рекламу
- расходы на стимулирование сбыта
- расходы на упаковку
- расходы по доставке
- расходы по инкассо
- расходы по монтажу
- расходы по оплате услуг
- расходы по отправке груза
- расходы по перевозке
- расходы по сбыту
- расходы по страхованию
- расходы по установке
- расходы по финансированию
- расходы по фрахту
- расходы по хранению на складе
- авансированные расходы
- административные расходы
- арбитражные расходы
- брокерские расходы
- бюджетные расходы
- валютные расходы
- включая расходы
- годовой расход
- государственные расходы
- за вычетом расходов
- заранее оплаченные расходы
- исключая расходы
- капитализируемые расходы
- карманные расходы
- командировочные расходы
- компенсационные расходы
- косвенные расходы
- мелкие расходы
- накладные расходы производства
- неоправданные расходы
- непредвиденные расходы
- непроизводительные расходы
- нотариальные расходы
- общезаводские накладные расходы
- общие расходы
- организационные расходы
- первоначальные расходы
- переменные расходы
- портовые расходы
- потребительские расходы
- почтовые расходы
- представительские расходы - пусковые расходы
- путевые расходы
- разные расходы
- сверхбюджетные расходы
- складские расходы
- судебные расходы
- таможенные расходы
- транспортные расходы
- управленческие расходы
- финансовые расходы
- чрезвычайные расходы
- чрезмерные расходы
- возмещать расходы
- записывать в расходы
- компенсировать расходы
- нести расходы
- оплачивать расходы
- покрывать расходы
- принимать на себя расходы
- распределять расходыРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > расход
-
14 издержки
costi, speseиздержки производства — costi operativi/di produzione/di fabbricazione
невозвратные издержки — costi pregressi/sommersi
основные издержки — costi base/fissi
фактические издержки — costi reali/effettivi
- дополнительные издержкиснижать/сокращать издержки — ridurre i costi/le spese
- операционные издержки
- постоянные издержки
- прямые издержки
- торговые издержки
- издержки на единицу продукции
- издержки на зарплату
- издержки обращения
- издержки освоения нового производства
- издержки по арбитражу
- издержки по доставке
- альтернативные издержки
- вменённые издержки
- возрастающие издержки
- косвенные издержки
- маргинальные издержки
- первоначальные издержки
- переменные издержки
- полные издержки
- предельные издержки
- сметные издержки
- совокупные издержки
- сравнительные издержки
- судебные издержки
- суммарные издержки
- текущие издержки
- транспортные издержки
- удельные издержки
- устранимые издержки
- юридические издержки
- возмещать издержки
- нести издержкиРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > издержки
-
15 уменьшать
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > уменьшать
-
16 себестоимость
[sebestóimost'] f.
См. также в других словарях:
ridurre — {{hw}}{{ridurre}}{{/hw}}A v. tr. (pres. io riduco , tu riduci ; pass. rem. io ridussi , tu riducesti ; part. pass. ridotto ) 1 (lett.) Ricondurre, portare al luogo di partenza o a quello dovuto (spec. fig.): ridurre a casa il bambino smarrito |… … Enciclopedia di italiano
ridurre — A v. tr. 1. ricondurre, portare, condurre, riportare 2. raccogliere, adunare, ammassare, radunare CONTR. sparpagliare, respingere, allontanare, disperdere 3. far diventare, rendere, mutare, fare, trasformare, modificare, cambiare, conciare 4.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
tirare — {{hw}}{{tirare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Portare verso di sé, o allontanare, le estremità di qlco. in modo da distenderla: tirare una corda, una molla | Tirare gli orecchi a qlcu., rimproverarlo aspramente | Tirare la cinghia, (fam.) vivere… … Enciclopedia di italiano
economizzare — /ekonomi dz:are/ [der. di economia, sul modello del fr. économiser ]. ■ v. intr. (aus. avere ) [ridurre le spese, anche con la prep. su o assol.: e. sul vitto, sul vestiario ; bisogna e.! ] ▶◀ contenersi (in), lesinare, risparmiare, [per lo più… … Enciclopedia Italiana
tirare — A v. tr. 1. portare verso di sé, trarre a sé, avvicinare a sé □ (attenzione, odio, ecc.) attrarre, attirare CONTR. spingere, respingere, allontanare 2. tendere, distendere, allungare, stirare, stiracchiare CONTR. allentare, mollare, ammollare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
restringere — /re strindʒere/ (ant. tosc. o lett. restrignere) [dal lat. restringĕre, der. di stringĕre stringere , col pref. re ] (coniug. come stringere, ma il part. pass. è ristrétto, da ristringere ). ■ v. tr. 1. a. [far diminuire di volume, di estensione … Enciclopedia Italiana
restringere — re·strìn·ge·re v.tr. 1. AU far diminuire di larghezza, di ampiezza, rendere più stretto, stringere: i lavori in corso restringono la carreggiata, hanno ampliato la sala e ristretto la cucina; rendere più stretto, stringere: devo far restringere… … Dizionario italiano
contenere — con·te·né·re v.tr. (io contèngo) FO 1a. tenere, comprendere in sé; racchiudere; accogliere: questa stanza contiene molti mobili, questo recipiente contiene due litri d acqua, la piazza può contenere duecentomila persone, il tuo discorso contiene… … Dizionario italiano
contrarre — con·tràr·re v.tr. CO 1. corrugare, stringere; rattrappire: contrarre la bocca, il viso, le palpebre | di muscoli, tenderli Sinonimi: rattrappire, stringere. Contrari: decontrarre, distendere, 1rilasciare, rilassare. 2. estens., ridurre, diminuire … Dizionario italiano
limitare — 1li·mi·tà·re s.m. 1. CO soglia dell uscio: fermarsi sul limitare | LE fig., inizio: tu, lieta e pensosa il limitare | di gioventù salivi (Leopardi) Sinonimi: 1ingresso, 1porta, uscio. 2. CO punto dove ha termine o inizio un determinato spazio: il … Dizionario italiano
regolare — 1re·go·là·re agg., s.m. e f. FO 1a. agg., che è conforme alla regola o alle regole, che non contrasta con un regolamento, con le regole stabilite: concorso regolare, corso regolare di studi, la seduta si è svolta in modo regolare | abituale,… … Dizionario italiano